Так принято в научном мире, что названия новым видам организмов дает тот исследователь, который впервые их описал. Очень часто биологи, придумывая латинские названия новым видам, родам или семействам, не отказывают себе в удовольствии пошутить. Предлагаем вам оценить чувство юмора ученых мужей, познакомившись с латинскими названиями некоторых животных.
1. Саламандры Oedipina complex.
Первоначально название белоголовой саламандры из семейства безлегочных саламандр выглядело несколько иначе и полностью повторяло латинское название известного термина, используемого в психологии — Oedipus complex, то есть Эдипов комплекс. Со временем ученые пришли к выводу, что не заслуженно приписали саламандре несуществующие у нее комплексы, поэтому видоизменили ее название, заменив несколько букв.
2. Ниндзя-черепашка Оуэна — Ninjemys oweni
Ninjemys oweni — гигантская скрытношейная черепаха, жившая в эпоху Плейстоцена. Самые первые известные останки этой черепахи английский биолог Ричард Оуэн принял за описанную им ранее ящерицу мегаланию, самую крупную из всех когда-либо живших на земле. Однако позже выяснилось, что найденные останки принадлежат черепахе, которую сначала включили в род миоланий, а в 1992 году создали новый род, назвав его Ninjemys в честь героев комиксов Черепашек-ниндзя (ninja и emys – черепаха). Считается, что Ninjemys oweni была травоядной и весила около двухсот килограммов.
3. Водный жук Ytu brutus.
Ytu brutus – бразильский водный жук, впервые описанный в 1980 году. Пол Спенглер из Смитсоновского института естественных наук дал ему название, которое ассоциируется с последними словами Юлия Цезаря, увековеченными в шекспировской трагедии: «Et tu, Brute?» и буквально переводится как «И ты, Брут?», а в испанском варианте выглядит как Ytu brutus.
4. Попугай Vini vidivici.
«Пришел, увидел, победил» — именно так переводится латинское название попугая из рода лори-отшельников, жившего в южной части Тихого океана, на островах Кука и Маркизских островах, и вымершего 700-1300 лет назад.
5. Огневка La Cerveza.
La Cerveza – не только название бабочки из семейства огневок, входящих в отряд чешуекрылых, но и «пиво» в переводе с испанского. Существуют и другие бабочки с необычными названиями, начинающимися с La: например, La Cucaracha и La Paloma – по-испански «таракан» и «голубь» соответственно.
6. Улитка Bah hambugi.
«Buh! Humbug!», — любил повторять герой повести Чарльза Диккенса «Рождественская песнь» Эбенезер Скрудж, что в переводе с английского означает «Все это чепуха!». Чем заслужили улитки, живущие на острове Фиджи, такое название – неизвестно. Понятно одно – в тот день, когда автор этого названия присвоил его улиткам, он был не в самом лучшем расположении духа.
7. Земляной паук Apopyllus now.
Скорее всего, своим названием паук из семейства гнафозид обязан поклоннику драмы о войне во Вьетнаме «Апокалипсис сегодня», снятого Френсисом Фордом Копполой.
8. Жужелица Agra vation.
Род Agra – один из родов, входящих в семейство жужелиц. Терри Ервин, давший название некоторым видам этих жужелиц, решил поиграть в каламбур и назвал жуков Agra vation (ухудшение), Agra cadabra, Agra phobia.
9. Церития Ittibittium.
В род Bittium входят очень маленькие улитки, именуемые игольными (семейство Cerithiidae, или церитии). Видимо, чтобы подчеркнуть еще большую миниатюрность их сородичей из соседнего рода, его назвали Ittibittium.
10. Муха Pieza kake.
Если произнести вслух название этой мухи из надсемейства короткоусых, то оно будет звучать как piece of cake, что в переводе с английского означает «кусок торта».
11. Муха Reissa roni.
Reissa roni – еще один представитель короткоусых двукрылых мух. Название этим насекомым давали ученые из Сан-Франциско, города, где одним из самых популярных блюд является Rice-a-roni – жареный рис с вермишелью и овощами.
12. Оса Heerz lukenatcha.
Этот вид осы, живущий в Центральной и Южной Америке, также стал жертвой любителей каламбура. Произнесенное вслух Heerz lukenatcha звучит как «Here is looking at you», означающее «Кто-то смотрит на тебя».
13. Трелобит Han Solo.
Название вымершего морского членистоногого – трелобита – имеет два варианта происхождения: научный и шутливый. Согласно публикациям в научных журналах, первую часть своего названия, Han, он получил в честь китайской народности Хань, а Solo означает, что он – единственный представитель своего рода. Однако впоследствии автор названия утверждал, что назвал свою находку в честь Хана Соло, одного из персонажей «Звездных войн».
14. Kamera lens.
Это одноклеточное существо Kamera lens, положение которого в системе таксонов до сих пор точно не определено, действительно без мощной линзы не увидишь. Впервые оно было описано в 1773 году, а переименовано в 1991.
15. Муха Phthiria relativitae.
Название этой мухи-жужжалы созвучно с английским вариантом фразы «теория относительности» — theory of relativity. Какое отношение эта муха имеет к открытию Эйнштейна – неизвестно.
16. Двухвостка Gollumjapyx smeagol.
Научное название этой двухвостки, по-видимому, принадлежит большому поклоннику «Властелина Колец», который решил увековечить сразу две стороны личности трусливого хоббита – Голлума и Смеагола.
17. Рачки-паразиты Gnathia marleyi.
Небольшие кровососущие рачки-паразиты с коралловых рифов в Карибском море получили имя в честь ямайского музыканта Боба Марли, сообщает Associated Press.
Новый вид ракообразных в семействе gnathiids обитает в кораллах, паразитируя на некоторых видах рыб, и похож на обычных клопов. Их открыл 10 лет назад морской биолог из университета штата Арканзас Пол Сиккель. После многолетних исследований он и сообщил о том, что теперь эти рачки будут называться «Gnathia marleyi»
Комментарии закрыты.